Jocelyn Ferrec, bibliotekarka i pasjonatka literatury, boryka się z samotnością po tym, jak jej ukochany mąż Antoine wyruszył na front. Nie mija wiele czasu, kiedy kobieta staje w obliczu kolejnego dramatu. Latem 1940 roku do Saint-Malo wkraczają wojska niemieckie, a ich brutalne prześladowania mają dotyczyć także biblioteki, w której pracuje Jocelyn.Niemiecki kapitan Hermann von Choltiz otrzymuje odgórny nakaz zniszczenia wszelkich wywrotowych książek w Saint-Malo. Utrudnia to fakt, że jest on wielkim miłośnikiem literatury ze słabością do wspaniałej bibliotecznej kolekcji Jocelyn. Między tą dwójką nawiązuje się zupełnie nierealna przyjaźń. Książki ich łączą, jednak wojna dzieli.Swoje przeżycia Jocelyn opisuje w liście do słynnego pisarza Marcela Zoli, którego książki zajmują szczególne miejsce w jej sercu i księgozbiorze. Rozpoczyna przepiękną korespondencję o przepełnionym tragicznym szaleństwem świecie, w którym zmuszona jest żyć, ale w którym miłość jest w stanie pokonać nawet wojnę.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Powieść zainspirowana prawdziwymi wydarzeniami z okresu II wojny światowej.Pewnego dnia Eva Traube Abrams, bibliotekarka z Florydy, układając książki na półkach zauważa w gazecie niezwykłe zdjęcie. Zamiera... zdjęcie przedstawia książkę, której nie widziała od 65 lat. To dzieło to "Księga utraconych imion".Artykuł opowiada o szabrowaniu bibliotek przez nazistów w Europie podczas II wojny światowej - co Eva doskonale pamięta - oraz poszukiwaniach, mających na celu odnalezienie ludzi związanych z książką ze zdjęcia. Ów XVIII-wieczny tekst religijny, który ponoć zniknął z Francji w czasie wojny, to niezwykle ciekawy przypadek. Niespodziewanie odnaleziony - został umieszczony w głównej berlińskiej bibliotece. Zawiera pewien szyfr, lecz choć naukowcy łamią głowy, nie potrafią go złamać, ani nie wiedzą, skąd się wziął.Odpowiedzi na ich pytania zna Eva - lecz czy wystarczy jej sił, aby wrócić do starych wspomnień i pomóc w odnalezieniu osób zaginionych podczas wojny?
UWAGI:
Tytuł oryginału: The Book of Lost Names. Publikacja w Klubie Świata Książki Nr 90092192. Powieść inspirowana prawdziwymi wydarzeniami.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Lato w Gaskonii to opowieść o dwóch miłościach: tej letniej, młodzieńczej do blondwłosej dziewczyny i tej głębokiej, dojrzewającej z wiekiem - do Gaskonii, z jej skąpanymi w słońcu winnicami, pagórkowatymi, malowniczymi krajobrazami oraz ciepłymi, pracowitymi ludźmi. Pobyt autora w małej wiosce Péguilhan, podczas sezonowej pracy, pozwolił mu odkryć gaskońskie życie na wsi, od środka poznać tę krainę, pracując w polu, wypasając owce, podlewając plony, a w końcu kosztując tamtejszej kuchni, win, zaznając ciepłego, rodzinnego życia gospodarzy. Opowiedziana z wdziękiem historia, splata losy wielu nietuzinkowych postaci. Jest w niej charyzmatyczny, serdeczny Jacques-Henri, pracowity gospodarz, u którego Martin pracuje, Anja, studentka z Niemiec, która skradła mu serce, Madame Parle-Beaucoup, lokalna plotkarka, i niezapomniany, niezwykle dumny z gaskońskiej spuścizny, Monsieur Fustignac. Jednak prawdziwą bohaterką książki jest sama Gaskonia, niezależna, pełna wszelkich bogactw kraina. Lato w Gaskonii oddaje ducha tego regionu, przywołuje niezapomniane widoki, zapachy, smaki i dźwięki, nadal jeszcze nie do końca odkrytego południa Francji.
UWAGI:
Na okł.: Południe Francji równie smakowite jak Prowansja.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Nadchodzą wielkie zmiany i to nie wróży nic dobrego!W sekundę mój cały świat legł w gruzach. Chyba tylko babcię Scarlett ucieszył niespodziewany wypad do restauracji w środku tygodnia. Grzegorz, mój ojczym, zaprosił nas wszystkich na obiad i ogłosił, że dostał awans. Mam się cieszyć? Nigdy w życiu!Nowe stanowisko oznacza przeprowadzkę. na drugi koniec Francji! To jakaś totalna katastrofa: nowy dom, nowa szkoła, a przede wszystkim - bolesne rozstanie z najlepszymi przyjaciółkami - Linami! Zrobię wszystko, żeby do tego nie dopuścić. Zwłaszcza że do naszej paczki dołączyła ostatnio nowa fajowa dziewczyna - Simone. Nie mogę ich stracić.I wiecie co? Chyba czas na zmiany na głowie. Już nie jestem przecież mała, a ten mój warkocz jest jakiś dziecinny. Chyba że.Ciężko to wszystko ogarnąć!
UWAGI:
Na okładce: Mikołajek pękałby ze śmiechu.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni